Vivere (e scrivere) sotto scorta. Dialogo a New York fra Rushdie e Saviano
di Mario Calabresi
Entrambi condannati a morte per quello che hanno scritto, i due autori dialogano sulla loro esistenza blindata. "La verità per vincere il Male"
SALMAN Rushdie, 60 anni, romanziere angloindiano, condannato a morte
dall'Ayatollah Khomeini per aver scritto nel 1988 I versi satanici: più di dieci anni passati nascondendosi, viaggiando su auto blindate, con otto uomini di scorta.
Roberto Saviano, 28 anni, giornalista e scrittore napoletano, vive
blindato da 19 mesi, cambiando continuamente domicilio da quando si è
scoperto un progetto per eliminarlo del clan camorristico dei Casalesi.
La sua colpa? Aver scritto il libro Gomorra, tradotto in 42 Paesi.
Salman Rushdie si avvicina a Roberto Saviano, gli sorride, si presenta,
lo abbraccia e subito gli chiede: "Hai la scorta anche qui?". "Sì, me
l'ha data l'Fbi: tutti agenti italoamericani si occupano di mafia e
traffici internazionali". "Io invece non ho più la scorta, qui in
America sono tornato ad essere un uomo libero".
NY, l'incontro Saviano-Rushdie
"Noi, scrittori sotto scorta..."
Inizia così, con un incontro casuale in una casa privata, un lungo
dialogo che parla di vite rubate, della paura, della solitudine, delle
minacce, della libertà di scrivere e della speranza di recuperare una
vita normale. Saviano ha un girocollo di lana blu, i jeans e le scarpe
da tennis. Rushdie una giacca scura con un golf grigio e un paio di
scarpe nere. Sono entrambi a New York per il Festival internazionale di
letteratura PEN World Voices. I due parlano fitto come si conoscessero
da tempo, si mettono in un angolo, come non volessero disturbare con le
loro storie angosciose. In mezzo a loro una gallerista newyorkese,
Valentina Castellani, che si trova a fare per caso da traduttrice.
Rushdie ha conosciuto Gomorra grazie a un suo amico napoletano, il pittore Francesco Clemente, e
aveva mandato a Saviano una mail di solidarietà quando aveva saputo
delle prime minacce.
È lui a dare il ritmo al dialogo, lo tempesta di domande, vuole capire
se quel ragazzo che ha davanti sta ripetendo esattamente il suo
calvario.
Saviano: "Alcuni hanno paragonato le nostre vite: un libro ci ha
condannati a vivere sotto scorta, condannati a morte. Ma io vedo una
differenza fondamentale tra noi: tu sei stato minacciato per il solo
fatto di aver scritto, nel momento in cui hai pubblicato è arrivata la
fatwa. Per me è stato diverso, quello che non mi hanno perdonato non è
il libro ma il successo, il fatto che sia diventato un bestseller.
Questo li ha disturbati e più la cosa diventa nota e più sono incazzati
con me".
Rushdie: "No, invece penso che alla fine sia la stessa cosa, comunque
ti hanno preso di mira perché hai scritto qualcosa che non volevano,
che ha dato fastidio".
Poi però Rushdie si blocca, si incuriosisce, vuole sapere di più: "Ma
perché, davvero all'inizio non hai avuto problemi?".
Saviano: "No. Se il libro fosse rimasto confinato al paese, a Napoli,
alla mia realtà locale, allora gli andava anche bene, anzi, i
camorristi se lo regalavano tra loro, contenti che si raccontassero le
loro gesta. Avevano perfino cominciato a farne delle copie taroccate da
vendere per la strada e un boss aveva rimesso le mani in un capitolo
riscrivendosi alcune parti che lo riguardavano".
Rushdie si mette a ridere e dice: "Magnifica l'idea che un mafioso si
metta a fare l'editing di un libro. Mi fa venire in mente una cosa
incredibile che è accaduta al giornalista indiano Suketu Mehta. La
prima volta che è tornato a Bombay, dopo aver scritto Maximum City,
è stato chiamato dai gangster mafiosi di cui parla nel libro: volevano
lamentarsi con lui perché gli aveva cambiato i nomi, mentre ai
poliziotti aveva lasciato quelli originali. Insomma volevano apparire
ed erano dispiaciuti di non poter essere facilmente identificati".
Saviano: "Poi però la cosa è cresciuta, si è cominciato a parlare del
libro e questo ha cominciato a disturbarli. Perché fino ad allora non
finivano mai sulla prima pagina dei giornali, neppure quando facevano
massacri, e si sentivano tranquilli e riparati. Poi il libro ha
risvegliato l'attenzione in tutta Italia e questo successo non mi è
stato perdonato".
Rushdie: "E ora come vivi?".
Saviano: "Sempre sotto scorta dei carabinieri, cambio casa
continuamente, non ho più un'esistenza normale".
Rushdie: "Hai problemi solo tu o anche la tua famiglia?".
Saviano: "La mia famiglia se n'è dovuta andare da casa e aver creato
loro questi problemi mi pesa molto".
Rushdie: "Invece io sono stato l'unico ad aver avuto una vita blindata,
la mia famiglia non è mai stata minacciata e ha continuato a vivere
come prima, mia madre allora stava in Pakistan e nessuno le ha mai
fatto nulla. Adesso viaggi sempre sotto scorta?".
Saviano: "Sì, in ogni momento, anche quando vado all'estero".
Rushdie: "Anch'io sono stato scortato in Italia e ricordo una paura
terribile, i poliziotti avevano sempre la pistola in mano, guidavano
come dei matti e io temevo che avremmo ammazzato qualcuno. La verità è
che ad un certo punto non vivi più, sei prigioniero delle minacce, di
chi tu vuole uccidere e di chi ti protegge. Non ti fanno fare più nulla
e ti sembra di impazzire, non sei più padrone della tua vita".
Saviano: "A me i camorristi hanno detto: ti abbiamo chiuso nella bara
senza averti ucciso. Però per me la scorta non è qualcosa che mi tiene
prigioniero e isolato, ma è l'unico modo per permettermi di continuare
a lavorare e a scrivere".
Rushdie: "Devi riprenderti la tua libertà. Ascoltami bene Roberto, non
arriverà mai un giorno in cui un poliziotto o un giudice si prenderanno
la responsabilità di dirti: è finita, sei un uomo libero, puoi andare
tranquillo, uscire da solo. Non succederà mai, sarai tu a doverlo
decidere".
Rushdie resta fermo in silenzio a fissarlo, vuole essere sicuro che
tutto venga tradotto con cura, che il suo messaggio sia chiaro, poi
ricomincia, quasi stesse dettando un decalogo di sopravvivenza: "La
libertà sta nella tua testa. Io certe volte chiedevo di presentare un
libro o di andare ad una conferenza ma non mi autorizzavano, dicevano
che era troppo rischioso. Ma se io mi sentivo che si poteva fare allora
combattevo come un leone finché non ottenevo di poterci andare. Devi
riappropriarti della tua capacità di giudicare cosa puoi fare, del tuo
fiuto, della tua sensibilità, non puoi appaltare tutta la tua vita ai
poliziotti".
Poi si ferma di nuovo, ha paura di aver esagerato: "Mi raccomando, non
ti sto dicendo di fare cose imprudenti o avventate, non ti dico di
andare a metterti davanti ad una pistola, ma di recuperare una libertà
di giudizio. Io l'ho recuperata venendo a vivere qui negli Stati Uniti.
Ricordo le prime volte a New York, scendevo da solo in metropolitana,
camminavo nel Parco, andavo ad un museo. Poi tornavo a Londra e avevo
l'auto blindata e otto uomini di scorta e mi mancava l'aria".
Saviano: "Certe volte mi sono interrogato se ne è valsa la pena, se
quello che sto pagando non è sproporzionato rispetto a un libro,
soprattutto quando penso ai miei parenti, a quello che anche loro hanno
passato e passano. Poi però non riesco a dirmi che non dovevo scriverlo
e alla fine penso sempre che lo rifarei".
Rushdie: "Anche io ho sempre pensato che avrei riscritto I Versi Satanici. Ma perché il tuo libro ha dato più fastidio di altri, come te lo sei spiegato?".
Saviano: "Perché non è un saggio ma un racconto, è letteratura, e così
ha raggiunto un pubblico molto più vasto, è stato letto da molta più
gente e questo ha combinato il casino. Comunque se non riescono ad
eliminarti cercano di sporcarti, di danneggiarti, di raccontare che sei
un poco di buono, un'infame, che lo fai perché sei un fallito e un
invidioso".
Rushdie: "È vero, è così: ti squalificano. Per anni hanno sostenuto che
io avevo scritto finanziato da lobby ebraiche, che ero il diavolo, un
impostore, il male. Questa predicazione ha fatto proseliti: ci sono
intere aree del mondo musulmano dove non posso andare o dove non potrei
mai parlare perché ormai il pregiudizio contro di me è talmente
radicato che non c'è più nulla da fare. Ma non possiamo mollare,
bisogna andare avanti, continuare a scrivere, continuare a vivere".
Saviano: "È quello che sto cercando di fare, ma certe volte è dura,
vedi le calunnie e le minacce e fai fatica a pensare ad altro".
Rushdie: "Potrai perdere oggi, potrai perdere per 30 anni ma alla fine
vincerai tu, perché la verità alla fine vince sempre. Ricordati: la
letteratura non è una cosa di oggi ma, come diceva Italo Calvino, è una
cosa di tempi lunghi e su quelli si misurano le cose nella vita".
Saviano abbassa la voce: "Vorrei farti una domanda forse un po'
ingenua: ma pensi che la letteratura possa davvero disturbare il
potere?".
Rushdie: "Assolutamente sì, continuo a crederci. Guarda con quanta
attenzione i regimi controllano la letteratura e gli scrittori, pensa a
come vigilavano in Unione Sovietica e ne avrai la prova".
Rushdie: "Stai scrivendo qualcosa di nuovo?".
Saviano: "Sì, un altro libro ma non sulla camorra".
Rushdie: "Bravo, continua a scrivere e scrivi anche di altro, anch'io
ho fatto così, anche questo è un modo per non restare prigionieri. Devi
recuperare una vita che non sia tutta legata a Gomorra.
E poi dovresti venire a stare un po' a New York, qui mi sono sempre
sentito molto più libero che in Europa. Qui non potrebbe mai accadere
che uno scrittore venga minacciato per un libro, forse perché in
America nessuno pensa che la letteratura possa avere questo potere".
È ormai tardi, si salutano. Rushdie: "Verrò a trovarti a Napoli il
prossimo anno, ci sarà una mostra di Clemente e ci sarò sicuramente".
Poi scendono insieme, in ascensore si aggiunge il romanziere inglese
Ian McEwan. Quando escono dal portone Rushdie vede gli uomini dell'Fbi
e allora, divertito, dice a Saviano: "Lascia a me e a Ian l'onore di
scortarti fino alla macchina". Poi, prima di chiudergli la portiera,
gli ripete: "Roberto abbi cura di te, sii prudente, ma riprenditi la
tua vita e ricordati che la libertà è nella tua testa".
L'auto blindata dei federali parte veloce. Rushdie, da solo, si mette a
camminare nella notte lungo il Central Park.
03 May 2008
